Différences entre versions de « User management »

De Base de connaissances Fraxion
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « {{Intro|Ce module est essentiel pour la gestions des employés, des répartiteurs, des téléphonistes, de l'administration et de la direction. C'est dans ce module que l'… »)
 
 
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Intro|Ce module est essentiel pour la gestions des employés, des répartiteurs, des téléphonistes, de l'administration et de la direction. C'est dans ce module que l'on ajoute et construit les profils des employés et c'est également là que l'on donne ou restreint certains accès.}}
+
{{Intro|This module is essential for the management of employees, dispatchers, operators, administration and management. It is in this module that we add and build employee profiles and it is also where we give or restrict certain access}}
 
[[Fichier:Gestions des utilisateurs (nouveau).jpg|vignette|Module de gestion des utilisateurs.]]
 
[[Fichier:Gestions des utilisateurs (nouveau).jpg|vignette|Module de gestion des utilisateurs.]]
  
== Créer un nouvel utilisateur ==
+
== Create a new user ==
# Taper le prénom et le nom de l'employé, séparé par un espace. Évitez de taper les noms au complet en majuscules, en informatique ceci équivaut à crier !
+
# Type the first and last name of the employee, separated by a space. Avoid typing the whole name in capital letters, in computer terms this is the same as shouting!
# Cliquer sur le bouton « Ajouter » et automatiquement, le curseur passe dans le champ « Alias ».
+
# Click on the "Add" button and the cursor will automatically move to the "Aliases" field.
# Ce que vous écrivez dans « Alias » sera visible des les tablettes, donc des chauffeurs et des clients. Généralement, on privilégie uniquement le prénom.
+
# What you write in the "Alias" field will be visible on the shelves, therefore to the drivers and customers. Generally, only the first name is preferred.
# Demandez à l'employé de taper un mot de passe, des lettres ou des chiffres, peu importe le nombre de caractères.  
+
# Ask the employee to type in a password, letters or numbers, no matter how many characters.  
# Sélectionnez les accès que vous voulez donner à l'employé, puis cliquez « Modifier » pour sauvegarder le profil utilisateur.
+
# Select the accesses you want to give to the employee, then click "Edit" to save the user profile.
  
== Modifier les accès et les mots de passe ==
+
== Modify access and passwords ==
# Choisissez dans le menu déroulant le nom de l'employer à modifier.
+
# Choose from the drop-down menu the name of the employee you want to change.
# Si vous voulez changer le mot de passe, simplement le taper par-dessus les étoiles (******).
+
# If you want to change the password, simply type it over the stars (******).
# Cochez ou décochez afin de modifier les accès de l'employé. {{rouge|Attention}} : certaines cases à cocher sont des restrictions, pas des accès.
+
# Check or uncheck to modify the employee's access. Important: some check boxes are restrictions, not accesses.
# Cliquez « Modifier » pour sauvegarder les modifications.
+
# Click "Edit" to save changes.
  
== Signification des accès ==
+
== access settings explained ==
* ''Superviseur'' permet d'avoir accès à certaines fonctionnalités, notamment pour envoyer des messages à tous.
+
* ''Supervisor'' gives access to some features, especially to send messages to all.
* ''Répartition'' donne accès à la [[répartition - réception des appels]].
+
* ''Dispatch'' gives access to the [[Dispatch - call reception|Dispatch]].
* ''Cache appels futurs'' : Restriction: sert à cacher à la personne sélectionné de ne pas voir les appels programmer dans le système pour le futur.
+
* ''Hide future calls'' : Restriction: is used to hide the selected person not to see the calls programmed in the system for the future.
* ''Cache numéro véhicule tableau d'accrochage'' Cette option comme elle le mentionne cache les numéros des véhicules ainsi que les options pour les accrocher, décrocher, changer leur positions et l'ordre de ceux-ci etc.
+
* This option as it mentions hides the numbers of vehicles and the options to hang, pick up, change their positions and the order of these etc..
* ''Céduleur'' donne accès à la création d'appels récurrents et ponctuels (voir [[Céduleur]]).
+
* ''Céduleur'' gives access to the creation of recurrent and punctual calls (see ''Céduleur'').
* ''Commerce et raccourci rue'' : donne accès à créer des raccourcis pour des commerces,des églises,écoles etc
+
* ''Commerce and street shortcut'' : gives access to create shortcuts for businesses, churches, schools etc.
* ''Configuration SIV'' : donne accès au module de gestion des pénalités (voir [[Configuration SIV]]).
+
* ''Configuration SIV'' : gives access to the module of management of the penalties (see [[Configuration SIV]]).
* ''Contrôle rotation'' : Ceux qui travaille avec Moctel, sert à contrôler la rotation des appels téléphonique.Mode Jour vont au téléphoniste en premier et au répartiteur si téléphoniste sont occupés. Mode nuit: Les appels téléphoniques sont répartis de façon égale entre les différents postes de travail connectés.  
+
* ''Control rotation'' : Those who work with Moctel, is used to control the rotation of telephone calls.day mode go to the operator first and the dispatcher if operator are busy. Night mode: The phone calls are distributed equally among the different workstations connected.  
* ''Conversion rue'' : Donne accès à convertir une adresse mal orthographié et la changer avec l'adresse configurer dans le logiciel Fraxion.
+
* Street conversion: Gives access to convert a misspelled address and change it with the address configured in the Fraxion software.
* ''Désactiver "enter" répartition (voiture)'' retire la possibilité d'envoyer l'appel en appuyant 2 fois "Enter" lorsque le curseur est dans la fenêtre commentaire. L'employé devra faire <code>F6</code> pour envoyer les appels du coté prise d'appel et de la répartition vers les véhicules.
+
* ''Disable "enter" dispatch (car)'' removes the ability to send the call by pressing "Enter" twice when the cursor is in the comment window. The employee will have to do <code>F6</code> to send the calls from the call taking side and the dispatch to the vehicles.
* ''Dossier chauffeur'' : Donne accès à voir et modifier les dossiers des chauffeurs.
+
* ''Driver file'' : Gives access to see and modify the files of drivers.
* ''Dossier client admin'' : Donne accès aux dossiers administratifs de la compagnie. Habituellement réservé à l'administration.  
+
* ''Admin customer file'' : Gives access to the administrative files of the company. Usually reserved for the administration.  
* ''Exportation transport collectif'' Donne accès pour exporter, extraire les données du module taxi collectif de la page prise d'appel.
+
* ''Exportation transport collective'' Gives access to export, extract the data of the module cab collective of the page taking call.
* ''Force les appels en manuel seulement'' retire la possibilité de répartir en automatique. Tous les appels de cet employé seront manuels (voir [[Répartition - réception des appels|Répartition]]). Ceci est généralement utilisé pour les employés en formation.
+
* ''Force calls in manual only'' removes the possibility of dispatching in automatic. All calls of this employee will be manual (see [[Dispatch - call reception|Dispatch]]). This is usually used for employees in training.
* ''Gestion du contrôle des postes'' : Ceux qui travaille avec le fournisseur Moctel, peuvent à l'aide de cette fonction se connecter ou déconnecter à l'infotel. C'est le module rectangulaire qui vous montre le nombre d'appel en attente. S'il y a lieu ils peuvent également connecter ou déconnecter leurs collègues. Vous pouvez le faire sortir à l'aide de F12, Afficher infotel.
+
* ''Extension control management'' : Those who work with the provider Moctel, can use this function to connect or disconnect to the infotel. It is the rectangular module that shows you the number of calls waiting. If necessary, they can also connect or disconnect their colleagues. You can make it out using F12, Display infotel.
* ''Gestion utilisateurs'' : Donne accès à certaines personnes à la gestion des utilisateurs. Habituellement la direction et l'administration.  
+
* User management'' : Gives access to certain people to manage users. Usually the management and administration.  
* ''Match rappel'' :  Donne accès à la case dans le menu prise d'appel.Cette case fera en sorte que lorsque vous ferez un rappel d'un appel (F7) il ira se placer directement en dessous de l'appel dans l'écran de répartition.
+
* This box will ensure that when you make a recall of a call (F7) it will be placed directly below the call in the dispatch screen.
* ''Mémo Véhicule'' Permet d'envoyer un mémo à un ou plusieurs véhicules ainsi que de voir s'il l'on reçu et lu.
+
* Allows you to send a memo to one or more vehicles and see if they have received and read.
* '' Menu TA seulement'' Si actif, aucune autre option n'est présente dans le menu principal.
+
* If active, no other option is present in the main menu.
* ''Messages'' : La personne sélectionné dans la gestion des utilisateurs pourra recevoir des notes de l'interne de d'autres employés, de l'administration et de la direction.  
+
* The person selected in the user management can receive notes from other employees, administration and management.  
 
*?
 
*?
 
*?
 
*?
* '' Modification note administrative'' : si actif, permet à l'utilisateur de modifier la note administrative dans la prise d'appel.
+
* ''Modify administrative note'' : if active, allows the user to modify the administrative note in the call.
* '' Modifier les blocages'' : si actif, l'utilisateur peut modifier les blocages de véhicule pour les clients.C'est à dire que cela modifiera dans la page de prise d'appel lorsqu'un client appellera les voitures qu'on peut envoyer à ce client.
+
* ''Modify the blocks'': if active, the user can modify the blocks of vehicle for customers, ie it will change in the page of taking calls when a customer calls the cars that can be sent to this customer.
 
*?
 
*?
*''Code Postal TA'' Désormais, cette option ne sert plus.  
+
* ''Postal Code TA'' This option is no longer used.  
* ''Permet de désactiver un véhicule'' : cela permet de désactiver un véhicule par le tableau d'accrochage.
+
* ''Allows you to deactivate a vehicle'' : it allows you to deactivate a vehicle by the panel.
* ''Postes spéciaux'' : Donne accès à modifier les différents postes émis antérieurement et en créer de nouveau de façon temporaire ou permanente.  
+
* ''Special Posts'' : Gives access to modify the various posts issued previously and create new ones temporarily or permanently.  
* ''Tableau d'accrochage'' : Donne accès au tableau d'accrochage nécessaire au répartiteur et au téléphoniste en règle général.
+
* Hanging board'' : Gives access to the hanging board necessary for the dispatcher and the operator in general.
* ''Trace GPS TA'' : Démontre avec l'aide de coordonnées Gps les différents chemins et point de rencontre que la voitures a passé devant.
+
* ''Trace GPS TA'' : Demonstrates with the help of GPS coordinates the different paths and meeting points that the car has passed before.
* ''Voir TA confirmation'' : Donne accès à voir les numéros de confirmation des transports adaptés.  
+
* See TA confirmation : Gives access to see the confirmation numbers of the adapted transport.  
* ''Zonage de rue'' donne accès à [[zonage de rue]] et [[zonage sur carte]].
+
* ''Zoning of street'' gives access to [[zoning of street]] and [[zoning on map]].
  
== Truc et astuces ==
+
== Tips and Tricks ==
* Les employés doivent tous avoir un mot de passe différent.
+
* All employees should have a different password.
* Les mots de passe doivent rester secrets, ceci pour éviter la fraude.
+
* Passwords should be kept secret to prevent fraud.
* Les employés doivent impérativement se déconnecter à la fin de leur quart de travail.
+
* Employees must log out at the end of their shift.
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{{Palette Guides}}
 
{{Palette Guides}}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Version actuelle datée du 11 novembre 2021 à 12:24

This module is essential for the management of employees, dispatchers, operators, administration and management. It is in this module that we add and build employee profiles and it is also where we give or restrict certain access
Module de gestion des utilisateurs.

Create a new user

  1. Type the first and last name of the employee, separated by a space. Avoid typing the whole name in capital letters, in computer terms this is the same as shouting!
  2. Click on the "Add" button and the cursor will automatically move to the "Aliases" field.
  3. What you write in the "Alias" field will be visible on the shelves, therefore to the drivers and customers. Generally, only the first name is preferred.
  4. Ask the employee to type in a password, letters or numbers, no matter how many characters.
  5. Select the accesses you want to give to the employee, then click "Edit" to save the user profile.

Modify access and passwords

  1. Choose from the drop-down menu the name of the employee you want to change.
  2. If you want to change the password, simply type it over the stars (******).
  3. Check or uncheck to modify the employee's access. Important: some check boxes are restrictions, not accesses.
  4. Click "Edit" to save changes.

access settings explained

  • Supervisor gives access to some features, especially to send messages to all.
  • Dispatch gives access to the Dispatch.
  • Hide future calls : Restriction: is used to hide the selected person not to see the calls programmed in the system for the future.
  • This option as it mentions hides the numbers of vehicles and the options to hang, pick up, change their positions and the order of these etc..
  • Céduleur gives access to the creation of recurrent and punctual calls (see Céduleur).
  • Commerce and street shortcut : gives access to create shortcuts for businesses, churches, schools etc.
  • Configuration SIV : gives access to the module of management of the penalties (see Configuration SIV).
  • Control rotation : Those who work with Moctel, is used to control the rotation of telephone calls.day mode go to the operator first and the dispatcher if operator are busy. Night mode: The phone calls are distributed equally among the different workstations connected.
  • Street conversion: Gives access to convert a misspelled address and change it with the address configured in the Fraxion software.
  • Disable "enter" dispatch (car) removes the ability to send the call by pressing "Enter" twice when the cursor is in the comment window. The employee will have to do F6 to send the calls from the call taking side and the dispatch to the vehicles.
  • Driver file : Gives access to see and modify the files of drivers.
  • Admin customer file : Gives access to the administrative files of the company. Usually reserved for the administration.
  • Exportation transport collective Gives access to export, extract the data of the module cab collective of the page taking call.
  • Force calls in manual only removes the possibility of dispatching in automatic. All calls of this employee will be manual (see Dispatch). This is usually used for employees in training.
  • Extension control management : Those who work with the provider Moctel, can use this function to connect or disconnect to the infotel. It is the rectangular module that shows you the number of calls waiting. If necessary, they can also connect or disconnect their colleagues. You can make it out using F12, Display infotel.
  • User management : Gives access to certain people to manage users. Usually the management and administration.
  • This box will ensure that when you make a recall of a call (F7) it will be placed directly below the call in the dispatch screen.
  • Allows you to send a memo to one or more vehicles and see if they have received and read.
  • If active, no other option is present in the main menu.
  • The person selected in the user management can receive notes from other employees, administration and management.
  • ?
  • ?
  • Modify administrative note : if active, allows the user to modify the administrative note in the call.
  • Modify the blocks: if active, the user can modify the blocks of vehicle for customers, ie it will change in the page of taking calls when a customer calls the cars that can be sent to this customer.
  • ?
  • Postal Code TA This option is no longer used.
  • Allows you to deactivate a vehicle : it allows you to deactivate a vehicle by the panel.
  • Special Posts : Gives access to modify the various posts issued previously and create new ones temporarily or permanently.
  • Hanging board : Gives access to the hanging board necessary for the dispatcher and the operator in general.
  • Trace GPS TA : Demonstrates with the help of GPS coordinates the different paths and meeting points that the car has passed before.
  • See TA confirmation : Gives access to see the confirmation numbers of the adapted transport.
  • Zoning of street gives access to zoning of street and zoning on map.

Tips and Tricks

  • All employees should have a different password.
  • Passwords should be kept secret to prevent fraud.
  • Employees must log out at the end of their shift.