Lexicon

De Base de connaissances Fraxion
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

The lexicon is only an indicator as each company and region has its own expressions and usages. Les termes et les concepts peuvent donc varier, mais règle générale, la terminologie ci-dessus fait consensus.

Accrochage

Lorsqu'une voiture entre dans une zone donnée, le système lui indique dans quelle zone elle se trouve. On dit alors que cette voiture est accrochée.

Desserte

Une desserte est la ou les zones / postes qui dessert la première zone où le client est situé (voir cette illustration). Exemple, un appel pour un client résident au 352 boulevard de la Concorde à Montréal veut un taxi, le système cherche une voiture dans la zone où se situe le client, dans ce cas-ci c'est la zone 97. Si le système ne trouve pas de voitures dans la zone du client, il cherchera alors dans les zones subséquentes que l'on nomme les dessertes ; dans ce cas-ci, les dessertes sont zone 96, zone 95, zone 93 et zone 94.

No load

Un no load (un voyage blanc) est un appel distribué à un chauffeur, mais que le client n'a pas embarqué dans la voiture après que le chauffeur ait attendu le temps réglementaire devant l'adresse. En général, ce délais est de 5 minutes, après quoi le répartiteur replace le chauffeur premier dans la zone de départ en protégeant le véhicule) ou dans la zone de destination.

Pénalité

A penalty given to a driver is usually due to an action considered wrong by a company, but tolerated to a certain extent. A driver may be penalised for refusing a call, rescheduling a call, going out of service, or allowing seconds to elapse on a new call (auto-resume).

Restriction

A restriction is the refusal of a driver (or owner) to make a certain type of call. For example, a customer has a cat with him, a driver can refuse to pick up a customer with a cat. In this case, the company adds a driver level restriction in the Driver Folder and the automatic system will skip over that driver if the operator has checked the "Chat" box in the Call Pickup.

Example of car level restrictions: as a driver can work on three cars, it could be that an owner refuses cats in his car, but the driver accepts cats, so the system will jump over that car.

The system looks at the restrictions of the vehicle first, then the restrictions of the driver. This is why the system sometimes jumps over a vehicle or a driver, because it does not "qualify" for a call.

Street sections

The Fraxion database containing the streets in a region (street zoning), is subdivided into street sections. For example, Boulevard de la Concorde in Lavaltrie is divided as follows: 121 to 241 (odd), 140 to 190 (even), etc. (see this illustration). There are several reasons why the database is constructed this way. First, if a customer or dispatcher tries to enter an address that does not exist (e.g. 243 boulevard de la Concorde) the system will block the dispatcher from further entering the call. Then, each street section is associated with a geographical coordinate (latitude, longitude) to use the functionality of detecting the car closest to the address. So if the database contained 1 to 9999 boulevard de la Concorde (even and odd), not only would all the street number errors pass through the system, but the nearest car detection would be impossible.

Véhicule protégé

Un véhicule protégé dans une zone est une action effectuée par un répartiteur et qui consiste à forcer le système à maintenir un véhicule dans une zone sans que le véhicule y soit vraiment.

Vertice

mot féminin Pluriel: Vertices

En informatique, il s'agit du sommet (ou des sommets) d'un objet quelconque.

Exemple: "Le point de rencontre de deux (2) lignes dans le zonage de rue est appelé vertice"

Exemple: "Une fenêtre Windows possède quatre (4) vertices"

      • Translated with www.DeepL.com/Translator (free version) ***